|
เลิศชาย ปานมุข
|
 |
« ตอบ #2 เมื่อ: ตุลาคม 01, 2010, 08:50:50 AM » |
|
เชิงอรรถ
(1) คำว่า "ปาตานี" หรือ "Patani" ถูกใช้ในความหมายของรัฐจารีตในอดีต ซึ่งต่อมารัฐไทยก็ได้จัดการแบ่งแยกออกเป็น "หัวเมืองแขกทั้งเจ็ด" คือ ปัตตานี ยะลา ยะหริ่ง ระแงะ รามัน สายบุรี และหนองจิก และรวมกันอยู่ภายใต้ระบบมณฑลในยุครัฐประชาชาติ (Nation-state) สมัยใหม่ของไทย ก่อนจัดแบ่งเป็นหน่วยการปกครองตามรูปแบบจังหวัดที่ปรากฏอยู่ในปัจจุบันคือจังหวัดปัตตานี นราธิวาส ยะลา และบางส่วนขึ้นกับจังหวัดสงขลา (ผู้แปล)
(2) ตนกูอับดุล กาเดร์ กามารุดดิน หรือพระยาวิชิตภักดี สุลต่านองค์สุดท้ายของปาตานี ที่ถูกทางการไทยจับกุมตัวในข้อหาเป็นกบฏต่อราชอาณาจักร และถูกส่งตัวไปจองจำไว้ที่เมืองพิษณุโลก ภายหลังได้รับการอภัยโทษและส่งกลับปัตตานีก็ได้ลี้ภัยไปอาศัยอยู่ในรัฐกลันตัน ของมาเลเซีย (ผู้แปล)
(3) Kobkua Suwannathat-Pian, "Thai National Identity in the Muslim South: A Comparative Study of the 'Sam-Sams' of Satun and the Thai Malay Muslims in the Three Provinces of Pattani, Yala, and Narathiwat," paper presented at the Workshop, "A Plural Peninsula: Historical Interactions Among the Thai, Malays, Chinese and Others," Walailak University, 5-7 February 2004, p. 180,
(4) Davisakd Puaksom, "Of a Lesser Brilliance: Patani Historiography in Contention," in Michael J. Montesano and Patrick Jory, ed. The Plural Peninsula: Studies in the History of Ethnic Interactions in Southern Thailand and Northern Malaysia, Forthcoming, 2004.
(5) เพิ่งอ้าง,
(6) ดู บะห์รูน, ญิฮาดสีเทา: ใครสร้าง ใครเลี้ยงไฟใต้ (กรุงเทพฯ: สาริกา, 2548), หน้า 13-21
(7) ระบบการศึกษาไทยแสดงบทบาทสำคัญในการดำเนินนโยบายผสมกลมกลืนนี้ ซึ่งอาจารย์อับดุลราซัค ปาแนมาแล เพื่อนร่วมงานของผู้เขียน ได้เล่าให้ฟังถึงตำนานของวีรชนในวัฒนธรรมมลายูอย่างฮังตัวห์ (Hang Tuah) ที่ได้รับการถ่ายทอดในโรงเรียนปอเนาะ แต่จะไม่มีอยู่ในการเรียนการสอนของโรงเรียนรัฐบาล ที่ต้องถูกบังคับให้อ่านวรรณคดีสังข์ทองและวรรณคดีไทยเรื่องอื่นๆ
( บทบัญญัติมาตรา 60 แห่งรัฐธรรมนูญของมาเลเซียให้นิยามของความเป็นมลายู ว่า "การเป็น 'คนมลายู' หมายถึงบุคคลที่ผู้นับถือศาสนาอิสลาม ใช้ภาษาพูดของมลายู ปฏิบัติตามประเพณีมลายู ถือกำเนิดในสหพันธรัฐหรือสิงคโปร์ก่อนวันประกาศเอกราช หรือถือกำเนิดจากบิดาหรือมารดาคนใดคนหนึ่งซึ่งถือกำเนิดในสหพันธรัฐหรือใน สิงคโปร์ หรือมีภูมิลำเนาอยู่ในสหพันธรัฐหรือในสิงคโปร์ในวันประกาศเอกราช หรือถูกประกาศให้เป็นบุคคลลักษณะนั้น" [Virginia Matheson Hooker, "Malay and Islam in Contemporary Malaysia," in Timothy P. Barnard, ed. Contesting Malayness: Malay Identity Across Borders (Singapore: Singapore University Press, 2004), p. 158,]
(9) Ibid.
(10) Ibid.
(11) อาจเป็นเพราะเหตุผลที่มหาเธร์ มิได้มีเชื้อสายวงศ์วานโดยตรงจากชาวมลายู แต่มีเชื้อสายมาจากอินเดีย มหาเธร์มักถูกวิพากษ์วิจารณ์ว่า บุคลิกของเขาค่อนข้างก้าวร้าวผิดกับวัฒนธรรมมลายูเป็นอย่างมาก
(12) Mahathir Mohamed, The Malay Dilemma (Pelanduk Publications, 1970)
(13) Virginia Matheson Hooker, "Malay and Islam in Contemporary Malaysia," p. 159
(14) Kamaruzzaman 2005
(15) หลักสิบประการของอิสลามฮาดะริ ได้แก่ "1) มีความศรัทธาและเลื่อมใสต่ออัลเลาะห์ 2) เป็นรัฐบาลที่ยุติธรรมและน่าไว้ใจ 3) ให้อิสรภาพและเสรีภาพแก่ประชาชน 4) เชี่ยวชาญในองค์ความรู้ 5) ยึดมั่นแนวทางการพัฒนาทางเศรษฐกิจที่สมดุลและครอบคลุม 6) สร้างคุณภาพชีวิตที่ดีและเท่าเทียม 7) คุ้มครองสิทธิของชนกลุ่มน้อยและสตรี ยึดมั่นในคุณธรรมและวัฒนธรรม 9) รักษาสิ่งแวดล้อม และ 10) เน้นนโยบายด้านความมั่นคงที่เข้มแข็ง" อย่างไรก็ตาม ลองคิดดูว่าหากมีการเปลี่ยนแปลงถ้อยความจาก "อัลเลาะห์" เป็น "พระเจ้า" แล้ว หลักสิบประการดังกล่าวนี้ก็สามารถใช้กับประเทศสมัยใหม่ทั่วโลกได้ โดยไม่จำกัดอยู่เฉพาะแต่ในกลุ่มประชากรที่นับถือศาสนาหนึ่งใด!
(16) ความจริงเป็นเรื่องยากที่จะสำรวจข้อมูลที่เชื่อถือได้จากพื้นที่ในช่วงเวลาเช่นนี้ ที่มีเหตุการณ์ความรุนแรงเกิดขึ้นอย่างต่อเนื่อง ซึ่งนับเป็นอุปสรรคเชิงวิธีวิทยาอันสำคัญ ซึ่งขัดขวางความเข้าใจที่ดีว่าอะไรกำลังเกิดขึ้นในพื้นที่ภาคใต้ตอนล่าง มีปัญหาต่างๆ หลายประการในท่ามกลางสถานการณ์ความไม่สงบ เช่น ความหวาดกลัวที่จะให้ข้อมูลกับคนแปลกหน้าจากภายนอกของคนในพื้นที่ และนักวิจัยส่วนใหญ่ก็ไม่มีความคุ้นเคยกับภาษาและวัฒนธรรมท้องถิ่น
(17) ควรทำความเข้าใจด้วยว่าไม่ควรพิจารณาถึงวัฒนธรรมอาหรับ (Arabic culture) ในแง่ที่หยุดนิ่ง / ไม่เปลี่ยนแปลง แต่ควรมองถึงความหลากหลายของวัฒนธรรมอาหรับในปัจจุบันที่กำลังเปลี่ยนแปลง โดยเฉพาะในกลุ่มเยาวชน ใครสนใจ กรุณาอ่านได้ในนิตยสาร International Institute for the Study of Islam in the Modern World (ISIM) Review (http://www.isim.nl/)
(18) ในความเป็นจริงแล้ว "วัฒนธรรมหลัก" ของประเทศในยุโรปนั้น ก็มีการปรับเปลี่ยนตัวเองในหลายๆ ด้าน เมื่อมีการอพยพเข้ามาของชาวมุสลิมจำนวนมาก รวมทั้งการปรับตัวของรัฐชาติและอัตลักษณ์แห่งชาติ ซึ่งเป็นผลของนโยบายรวมสหภาพยุโรปและกระแสโลกาภิวัตน์
(19) Olivier Roy, "A Clash of Cultures or a Debate on Europe's Values?," International Institute for the Study of Islam in the Modern World (ISIM) Review, 15 Spring 2005, pp. 6-7.
(20) Olivier Roy, "A Clash of Cultures or a Debate on Europe's Values?," p. 7.
(21) นิธิ เอียวศรีวงศ์, "มองสถานการณ์ภาคใต้ผ่านแว่นกบฏชาวนา," ศิลปวัฒนธรรม, 25 (มิถุนายน 2547), หน้า 110-124
++++++++++++++++++++++++++++++
บรรณานุกรม
นิธิ เอียวศรีวงศ์. 2547. "มองสถานการณ์ภาคใต้ผ่านแว่นกบฏชาวนา." ศิลปวัฒนธรรม. 25 (มิถุนายน): 110-124.
บะห์รูน. 2548. ญิฮาดสีเทา: ใครสร้าง ใครเลี้ยงไฟใต้. กรุงเทพฯ: สาริกา.
Davisakd Puaksom. "Of a Lesser Brilliance: Patani Historiography in Contention." In Michael J. Montesano and Patrick Jory, ed. The Plural Peninsula: Studies in the History of Ethnic Interactions in Southern Thailand and Northern Malaysia. Forthcoming.
Hooker, Virginia Matheson. 2004. "Malay and Islam in Contemporary Malaysia." In Timothy P. Barnard, ed. Contesting Malayness: Malay Identity Across Borders. Singapore: Singapore University Press.
Ibrahim Syukri. 2005. Sejarah Kerajaan Melayu Patani (History of the Malay Kingdom of Patani). Translated by Conner Bailey and John N. Miksic. White Lotus.
Kobkua Suwannathat-Pian. 2004. "Thai National Identity in the Muslim South: A Comparative Study of the 'Sam-Sams' of Satun and the Thai Malay Muslims in the Three Provinces of Pattani, Yala, and Narathiwat." Paper presented at the Workshop, "A Plural Peninsula: Historical Interactions Among the Thai, Malays, Chinese and Others." Walailak University. 5-7 February.
Mahathir Mohamad. 1970. The Malay Dilemma. Pelanduk Publications.
Roy, Olivier. 2005. "A Clash of Cultures or a Debate on Europe's Values?." International Institute for the Study of Islam in the Modern World (ISIM) Review. 15 Spring.
ที่มา : มหาลัยเที่ยงคืน
|